/Kyoto/コインランドリー

Laundromat on the corner

恵美須屋町, 下京区 京都市 京都府 600-8062, 日本

Laundromat on the corner
コインランドリー
4.8
16 レビュー
8 コメント
方向の指示
2Q27+2V 京都市, 日本、京都府
場所の報告
この場所を要求する
Share
月曜日: 00–24
火曜日: 00–24
水曜日: 00–24
木曜日: 00–24
金曜日: 00–24
土曜日: 00–24
日曜日: 00–24
レビューを書く
Farid Benmbarek
Farid Benmbarek2 年前
(Google による翻訳)迅速な洗濯のための優れた公正な価格のセルフサービスのコインランドリー! 🚄

(原文)
Excellent and fair priced self-service laundromat for a quick laundry run! 🚄
Eric Rivera
Eric Rivera2 年前
(Google による翻訳)高いホテル代を払いたくない時に便利なコインランドリーです。 40分かかる洗濯物4kgで900円。機械は洗剤と柔軟剤を提供します。洗濯も乾燥もできるので、衣類の移動の心配もありません。 (ただし、それが必要な場合は、別の洗濯\乾燥もあります。)

(原文)
Easy to use laundromat for when you don't want to pay the pricey fees for the hotel to do it. 900 yen for 4kg of laundry that takes 40 minutes. The machine provides the detergent and softener. The machine does both the washing and drying, so you don't even have to worry about moving your clothes. (Though there are separate washing\dryingas well if that's what you need.)
Aaron Sopolinski
Aaron Sopolinski2 年前
(Google による翻訳)優秀な小さなコインランドリー!!手頃な価格で、機械は洗剤と乾燥剤を自動供給しますので、コインをいくつか持ってきてください。

オーナーが入ってきて、すべての操作方法を教えてくれました。彼は私に英語を話すことを気にしませんでした.必ず靴を脱いでください。これは優れたサービスであり、少しの敬意が大いに役立ちます。

(原文)
Excellent little coin laundry!! Good price and the machines self feed detergent as well as dry so just bring some coins.

The owner came in and showed me how to operate everything. He didn’t mind speaking English to me, as my Japanese doesn’t go much past arigato and konichiwa. Make sure to take your shoes off, this is an excellent service and a little respect goes a very long way.
Emily
Emily2 年前
(Google による翻訳)近くのホステルで洗濯をするのが待ちきれなかったときに、すてきな小さなコインランドリーに出くわしました。私は彼らの洗濯乾燥機で 4kg の小さな洗濯物を 900 円で 40 分かけて洗濯しました。すべてがきれいで新鮮になり、生地の最も厚い部分(たとえば、私の格子縞のシャツの袖口)を除くすべてが完全に乾いていました.乾燥機に10分/100円で入れても良かったのですが、吊るしておいても大丈夫です。英語を話す人にとってはセルフサービスでシンプルです。オーナーはある時点でみんなが大丈夫かどうかを確認するためにやって来ましたが、ほとんどは甘くてシンプルな小さな場所です。 24 時間 365 日営業しており、午後 8 時頃に行ったときはほとんど人がいなかったので、マシンを競う必要はありませんでした。

(原文)
Nice little laundromat stumbled upon when I didn’t feel like waiting to do washing in my nearby hostel. I did a small 4kg load in their wash/dry machine for ¥900 which took 40 minutes. Everything came out clean and fresh and all but the thickest areas of fabric (cuffs of my plaid shirt for example) were perfectly dry. I could have thrown them in a dryer for 10 minutes/¥100 but I’ll just hang them up and it’ll be fine. Self serve and simple for an English speaker. The owner came by at one point to check everybody was ok but mostly it’s a sweet and simple little place. It’s open 24/7/365, I went around 8 pm and had very little company and didn’t have to compete for machines.
Thalatsa _
Thalatsa _2 年前
(Google による翻訳)4キロで900円の価格です。あえてもっとたくさん与えても4キーであれば三一致洗濯で十分です。洗剤と繊維柔軟剤自動で出てお金だけ入れて回せば良い。地元の人たちもたくさん使うようだ。テーブルと椅子があって時間を離すのもいい。疲れてうんざりして寝て、通り過ぎる隣人たちが惜しく見た。スニーカーも洗える。乾燥だけすることも可能。英語ですべて説明されていますが、ボタンは漢字になっています。最も簡単な掛かるwash and dry なるところに洗濯物を入れて4キーで押してお金入れると終わり。 40分かかるので、途中で仕事をしたり、ご飯を食べてきたりすることもあります。洗濯誰が盗まない。

(原文)
4키로에 900엔 가격입니다. 굳이 더 많이 안 줘도 4키로면 삼일치 빨래 충분합니다. 세제랑 섬유유연제 자동으로 나와서 돈만 넣고 돌리면 됨. 현지인들도 많이 쓰는 듯. 테이블과 의자가 있어서 시간 떼우기도 좋음. 피곤해서 엎드려서 잤더니 지나다니는 이웃주민들이 안쓰럽게 봤음. 운동화도 빨 수 있음. 건조만 하는 것도 가능. 영어로 다 설명되어 있는데 버튼은 한자로 되어있음. 가장 간단한 거는 wash and dry 되는 곳에 빨래 넣고 4키로 누르고 돈 넣으면 끝. 40분 걸리니 중간에 일 보거나 밥 먹고 와도 됨. 빨래 누가 안 훔쳐감.
Michael Skea
Michael Skea2 年前
(Google による翻訳)速くて上質な洗濯に最適です。機械は洗剤を自己供給し、利用できる硬貨機械があります。靴の洗浄および乾燥機もあります。
6月19日現在の価格:
- 洗って乾かす:
16kg、60分、1700円
10kg、60分、1100円
7kg、45分、1500円
4kg、40分、900円
- 洗濯のみ:
27kg、30分、1400円
17kg、30分、800円
- 乾燥のみ:
25kg、6分、100円
16kg、8分、100円
14kg、8分、100円
10kg、10分、100円
日本語が読めない、休日の私のような人々への簡単な指示

(原文)
Perfect for a fast and quality wash. Machines self feed detergent and there's coin machines available. Also shoe cleaning and drying machines.
Prices as of Jun 19:
- Wash and dry:
16kg, 60min, 1700¥
10kg, 60min, 1100¥
7kg, 45min, 1500¥
4kg, 40min, 900¥
- Wash only:
27kg, 30min, 1400¥
17kg, 30min, 800¥
- Dry only:
25kg, 6min, 100¥
16kg, 8min, 100¥
14kg, 8min, 100¥
10kg, 10min, 100¥
Easy instructions for people like me on holiday who can't read Japanese
Tanya Simpson
Tanya Simpson2 年前
(Google による翻訳)24 時間年中無休で、すべてが簡単にフォローできます。必要に応じて英語の説明書がテーブルにありましたが、使い方はとても簡単です。中で靴を脱ぐユニークさをプラス。

(原文)
Open 24/7 and everything is easy to follow. English instructions were on the table if required but it's pretty easy to use. Plus the uniqueness of taking shoes off just inside.
Yong Kit Ho
Yong Kit Ho2 年前
(Google による翻訳)とても清潔できれいな場所。マシンは使いやすく、24 時間年中無休で稼働します。スニーカー専用の機械と乾燥機があります。

(原文)
Very clean and neat place. Easy to use machines and operate 24 hours and 7 days a week. There is a separate machine and dryer for sneakers.
推薦の場所