/Kyoto/博物館

京都生活工藝館 無名舎 吉田家

日本, 〒604-8212 京都府京都市中京区六角町363

京都生活工藝館 無名舎 吉田家
博物館
4.2
39 レビュー
8 コメント
方向の指示
2Q44+JH 京都市, 日本、京都府
+81 75-221-1317
r.goope.jp
場所の報告
この場所を要求する
Share
月曜日: 10–16
火曜日: 10–16
水曜日: 10–16
木曜日: 10–16
金曜日: 10–16
土曜日: 10–16
日曜日: 閉じられた
レビューを書く
N. Adachi
N. Adachi2 年前
時々特別公開がありますので、その際にはぜひ訪問してみて下さい。美しいお庭と調度、優雅な町家暮らしを見ることができます。
祇園祭の宵山では屏風祭をなさいます。中には入れませんが、外から中の様子を拝見することができます。
Koji fukui
Koji fukui2 年前
京都の町屋を公開してるということで見学させてもらった。予約制で、ワンツーマンでお話を伺う。どういう理由で町屋が設計されているのか勉強になった。
今もこちらには吉田さん夫妻が住んでいて、吉田さんは美術品や絨毯などの収集家でもあるので、それが飾ってあったりする。
Eiji Aoyama
Eiji Aoyama2 年前
さりげないところに贅を尽くした素晴らしい日本家屋です。坪庭からの柔らかな光と快い風がめぐり、居心地のよい空間を作り出しています。二階は、能や謡の稽古に使える板の間の部屋となっています。
Hiroshi Kyoto
Hiroshi Kyoto2 年前
吉田家:
国登録有形文化財、京都市景観重要建造物に指定されており、祇園祭の後祭の山鉾の一つ北観音山を出す新町通沿いに建つ築年年の京町家です。家の内は、吉田孝次郎が住んでいる実際の居住空間を見学できます。予約が必要です。
解説:
京呉服の問屋街「室町」の一画六角町にあり、建物は白生地問屋を商った京商家の典型ともいうべき表屋造り。店舗、住居、土蔵とそれらを結ぶ2つの庭と、通り庭からなっている。
数々の生活工芸品(江戸時代の小袖等)を見ることで、江戸から明治・大正・昭和にかけての京商人の生活文化を偲ぶことができる。1909(明治42)年建設。平成11年に歴史的意匠建造物、平成18年に景観重要建造物に、京都市の指定を受けているほか平成25年国の登録有形文化財(建造物)に登録されている。(京都市)
「北観音山」について:
「上り観音山」ともいわれている。文和2年(1353)創建であることが町有古文書に記され、山舞台には楊柳観音像と韋駄天立像を安置する曳山で、飾屋根を付けたのは天保4年(1833)のことである。破風下の木彫雲鶴は片岡友輔の作。天水引は観音唐草と雲龍図を隔年に使用、下水引は関帝祭の図と伝える人物風景は中島来章の下絵。胴懸類は17~18世紀の花文インド絨毯を用いていたが、近年、前後懸は19世紀のペルシャ絨毯、胴懸東面はトルキスタン絨毯と、西面はインド絨毯「斜め格子草花文様」の復元品に変えている。二番、三番水引は共に山鹿清華作の手織錦であったが、平成18年(2006)より「赤地牡丹唐草文様綴織」の二番水引と「金地紅白牡丹文様唐織」の三番水引(復元新調)の江戸時代の姿に戻している。四隅の房掛金具は祇園守。欄縁の唐獅子牡丹等錺金具の精巧さは、この山の華麗さを際立たせている。
巡行時に柳の枝を差出しているのは観音懺法にちなむもの。慶安4年(1651)在銘の旧観音尊衣裳、退紅色花菱襷文様繻珍裂は大切に保存されている。(祇園祭山鉾連合会)
Yoshida family:
It is a nationally registered tangible cultural property and is designated as an Important Landscape Structure of Kyoto City. Inside the house, you can see the actual living space where Kojiro Yoshida lives. Reservations are required.
Explanation:
Located in Rokkakucho, a part of the wholesale district of Kyoto kimono "Muromachi", the building is a table house structure that can be said to be typical of the Kyoto merchants who traded white cloth wholesalers. It consists of a store, a residence, a dozo, two gardens connecting them, and a street garden.
By looking at a number of lifestyle crafts (small sleeves from the Edo period, etc.), you can remember the lifestyle culture of Kyoto merchants from the Edo period to the Meiji, Taisho, and Showa periods. Built in 1909 (Meiji 42). It has been designated as a historical design building in 1999, an important landscape structure in 2006, and has been designated as a national tangible cultural property (building) in 2013. (Kyoto City)
About "Kita Kannonyama":
It is also called "Uphill Kannon Mountain". It is stated in the town-owned ancient documents that it was built in 1353, and the mountain stage is Hikiyama, where the Yangyanagi Kannon statue and the Skanda statue are enshrined. That is. The wood carving cloud crane under the gable is made by Yusuke Kataoka. Tensuihiki uses Kannon arabesque and Unryu map every other year, and Sewage Mizuhiki is a sketch of Nakajima Raishō. 17th-18th century flower pattern Indian rugs were used for the rugs, but in recent years, the front and back rugs are 19th century Persian rugs, the east side of the rugs is the Turkistan rug, and the west side is the Indian rug "diagonal lattice flower pattern". It has been changed to a restored product. The second and third mizuhiki were both hand-woven mizuhiki made by Seika Yamaga, but from 2006, the second mizuhiki of "Akaji peony arabesque pattern binding" and the third mizuhiki of "Kinji red and white peony pattern karaori" ( It has been restored to its original appearance in the Edo period. The metal fittings at the four corners are Gion Mamoru. The elaborateness of the metal fittings such as the Karashishi peony on the edge of the column highlights the splendor of this mountain.
It is named after the Kannon repentance method that the willow branches are sent out during the procession. The old Kannon costume, which was inscribed in the 4th year of Keian (1651), and the reddish-colored Hanabishi Tasuki pattern, are carefully preserved. (Gion Festival Yamaho Federation)
RYO KAKUMOTO
RYO KAKUMOTO2 年前
京町家を見学したくて、お電話し案内して頂きました。
夏の京町家の特徴や、昔の家の機能美と
生活の様子などを教えてもらい知らんことばっかりで勉強になりました。

あと、沢山の芸術作品があり色んな作品が見られます。絢爛豪華に飾る訳でもないけど、手入れが行き届いており、大切に暮らしてはるのが感じられるお家でした。
気持ち良い風の通り抜けるお家で
ご当主のお話を聞くのも京都の町家見学の醍醐味でした。

京都市内に行ったら是非オススメしたい場所です。
おといち
おといち2 年前
北観音山の向かいにある京町家、吉田家は典型的な形式で、店・中庭・座敷・奥庭・店倉・倉🏠️
り
2 年前
とても素敵なお家でした。
台所は現在も使っているようです。
AKI “Akiko” YOKO
AKI “Akiko” YOKO2 年前
すてきな調度品でした。お花も素敵
推薦の場所