(原文) Ho incontrato questo piccolo parco che sorge vicinissimo ad un grande ed importante fiume di Kyoto, camminando dall'Hotel per andare a prendere la Metropolitana per andare al Kurama Dera, ma passando mi sono fermato affascinato nel periodo della fioritura dai colori e dalla pace che in mezzo al movimento della città esso esprimeva. Unico nel suo genere, richiama al desiderio di fermarsi un attimo, riprendere fiato senza l'obbligo di dover per forza andare, muoversi, vedere senza vedere. Quando visito un luogo, è necessario pendere tempo per comprendere ciò che le persone che vi abitano provano ogni giorno in termini di odori, colori, sapori e sensazioni impalpabili !!!!! Se vi capita ....sedetevi in questo piccolo parco !!!!
Amelia Tang2 年前
(Google による翻訳)素敵なベンチがある桜の素敵な静かな場所。夜は桜のライトアップもあります
(原文) lovely peaceful place for sakura with nice benches. also has light up at night for sakura
日中は(特に午前)すがすがしい気が感じられました
ただこちらの場所は霊がいくつも集まってますよね・・・・
普段使いの人はお清めを忘れずに。
その種のユニークさは、ちょっと立ち止まって息を止めたいという欲求を思い起こさせます。
私がその場所を訪れるとき、そこに住む人々が毎日何を経験しているかを、匂い、色、味、そして無形の感覚の面で理解するために時間を費やす必要があります!!!!!
それがあなたに起こったら....この小さな公園に座ってください!!!!
(原文)
Ho incontrato questo piccolo parco che sorge vicinissimo ad un grande ed importante fiume di Kyoto, camminando dall'Hotel per andare a prendere la Metropolitana per andare al Kurama Dera, ma passando mi sono fermato affascinato nel periodo della fioritura dai colori e dalla pace che in mezzo al movimento della città esso esprimeva.
Unico nel suo genere, richiama al desiderio di fermarsi un attimo, riprendere fiato senza l'obbligo di dover per forza andare, muoversi, vedere senza vedere.
Quando visito un luogo, è necessario pendere tempo per comprendere ciò che le persone che vi abitano provano ogni giorno in termini di odori, colori, sapori e sensazioni impalpabili !!!!!
Se vi capita ....sedetevi in questo piccolo parco !!!!
(原文)
lovely peaceful place for sakura with nice benches. also has light up at night for sakura
(原文)
I like it.